09帮帮我(H)
  玄关处的顶灯聚着明亮的光束,洒在柔顺的发顶和发髻,原本就随意散落鬓角与颈侧的碎发,在亲吻与爱抚后愈发凌乱,盘绕过裸露的肩头与胸脯,随着乳尖的弧度翘起。
  浅珊瑚色的裙纱被一只纤细的手臂抱起,一半堆在腰部,托着两边颤巍巍的乳肉,一半铺在地面,遮掩着贴着地砖的嫩臀。大张的腿心正对着面前的穿衣镜,扣在私处的金属熠熠发亮。
  汗水与蜜液交融,升温,发黏。
  李蓝阙盯着自己满脸潮红的模样,既陌生又熟悉,与平日里大相径庭的正式穿着,将她的姿态衬托得更为淫糜,像朵快要开烂的娇花。
  “帮帮我……”
  她仰头,向站在自己身后袖手旁观的舅舅求助,滚烫的侧脸与耳朵蹭着他的膝处,腰身随之扭动起伏。
  何宁粤俯身,摩挲着她的脸蛋蹲下,一瞬不瞬地端详镜中的欲色。
  他褪去了马甲与领结,只留着深灰色的衬衣敞开了领口,她的发丝调皮地搔挠着他的锁骨,心痒。
  透出血色的白嫩肌肤,蓬松细软的头发,散发出阵阵甜腻的性器,看不厌,也爱不释手。
  “你都有哪里会高潮,”他的右手抓握住一只挺得过分的乳房,“这里?”
  “嗯啊……”
  胀痛的饱满突然被捏住,李蓝阙哼吟着叫出声。
  好舒服……
  好舒服啊……
  “舅舅……再捏……捏一下……”
  她还想要。
  何宁粤垂眸与她的泪眼对望,而后抬起视线,越过她毛茸茸的头顶,看到了镜面映出了掌中的白兔,指印鲜明。
  “一下就满足了?”
  虎口朝着乳晕聚拢,嫣红地小果被挤压着,可怜兮兮地凸得又高又翘。
  “不是……要一直捏……”她好不容易又尝到了滋味,生怕舅舅抽手,于是慌忙解释起来,“捏一会我就、就会高潮了呜呜……”
  敏感的乳首清晰地感受到了指纹的形状。被触碰的地方越来越麻,越来越热,乳头像被无数纤细毫毛刺入,剧烈收缩成一粒坚硬。
  喷涌的快感如期而至,李蓝阙哭叫着,抬着腰抵达了顶峰。
  细流穿透贞操带的孔洞四散,尽数拍打在镜面上。
  高潮的温热与玻璃的冰凉碰撞,晶莹的水珠星星点点,每一颗都缀着顶灯的璀璨,就着疯狂喘息的节奏,缓缓留下一道模糊的水渍。
  明明……
  明明她叫到嗓子都哑了……明明说喷出水来就满足她的……
  李蓝阙瘫倒在自己的体液上,可偏偏他就是不停手,只用湿热绵长的亲吻与爱抚,便轻易将她玩弄得失去自我,一次又一次。
  “骗人……呜呜……”
  痛哭过的小脸挂着泪,眼眶、鼻头、唇沿,到处都是被蹂躏后的鲜艳。
  何宁粤捉住企图逃跑的小人儿,一手将她的双手捏住,另一手将扣在贞操带上的皮带拽起,缠在软软的腕上。
  他看她双手被锢在身前,半裸着斜靠镜面跪坐,无助却勾人,委委屈屈的模样,让人想欺负得很。
  “何止是骗你,”他起身,修长的手指划过她的长颈,在下颌停顿,上扬,“还要肏烂你。”
  熟悉的男性气息浓烈得直冲鼻腔,李蓝阙恍然间,感到自己被粗长火热的肉茎贯穿,彻彻底底。
  毫无征兆的蛮横插入,瞬间将呼吸掠了去。她一边拼命张大了口含吞,一边抑制不住地干呕,青筋凸起,涕泗横流。
  缺氧的痛苦席卷全身。
  她喜欢。
  好喜欢好喜欢。
  被按压着,被迫着仰头,被插入喉咙深处。
  迷离的眼眸沁出清泪,将发际打湿一片。
  呜哇乱吟的声音被堵在深处,压抑却挑逗着何宁粤施虐的兴奋点。
  她像个任他宰割的脆弱羔羊,残余的稚嫩与每一寸妩媚混乱交织,相得益彰,以至于他几乎迷失。
  此时一没留神,分身顶端突然被狭窄的喉道紧紧束缚,他险些把持不住,猛地将它抽了出来。
  李蓝阙如梦初醒,从窒息的快感中回到现实。
  “唔咳咳……咳咳咳……呼嗯……”
  津液被牵成细丝,一头黏在他硕大的阴茎顶端,一头黏在她饱尝肉香的舌尖。
  她大口呼吸着,抬脸贴在男根下侧与睾丸囊袋上,吸取着,深嗅着他的味道。
  “啪”地,一个巴掌落在脸颊,不轻不重,没有防备的她,脸被顺势打歪。
  “嘶……我可没说让你把脸凑过来。”
  何宁粤反手抽打她另一侧脸颊,而后扭正她的下巴,擎着下体对准了微张的小嘴,肆意在唇周涂抹着从她口中带出的津液。
  她的鼻息和软舌,简直是在无意识地榨取他的精水。
  “呜嗯……”
  好好吃,好好闻……
  她快疯了,疯了疯了。
  “张开。”
  捏住双颊,他再次将她的嘴迫开,一根如此粗长连根没入。他的手在她的脖颈处等待着,摸到了她的喉头被顶开的强劲力道。
  拔,送,拔,送。
  进进出出,上上下下。
  努力吸嘬着的小嘴,紧致程度丝毫不亚于屄穴,腔壁火热,腮舌柔软,越是深处越让人欲罢不能。
  “很好,嗯……”
  “唔啊……唔唔……”
  忽地,何宁粤闭目蹙眉,托起她的后脑勺加速抽动数十下。李蓝阙惨叫着,边呕边咳,被放开的瞬间,浓白液体从嘴角与鼻孔飞溅。
  可她怎么也没想到,腿间一股热流涌动,直接推开穴口虚掩着的小阴唇,淅沥沥地浇在金属罩上。
  又喷水了……她又高潮了……
  追┆更┆前┇往:wo o1 8.v ip (W oo 1 8 . vi p)