第80章
第80章
“查理·索墨斯没事了。”萨克斯挂上电话,顺手塞进裤子口袋,“罗恩刚打电话确认了。”
莱姆皱着眉头说:“我倒不知他能有什么事。”
“看来他原本想逞个英雄,打算切断会展中心的电源。罗恩在地下室找到了他,手里握着一截电缆还背着些工具,用绳子从天花板挂在半空中。”
“这是干吗呢?”
“不知道。”
“‘原地待命’的哪个字他听不明白吗?”
萨克斯耸了耸肩。
“你不能直接打电话给他吗?”
“他没把手机带在身上,说有十万伏特什么的。”
安德莉亚·杰森的弟弟也无大碍,不过却浑身脏兮兮的,饿着肚子、怒不可遏。警方从罗根停在莱姆别墅后门巷子里的白色面包车里发现了他。罗根什么也没告诉他,让他完全两眼一抹黑——无论是精神上还是肉体上。兰德尔·杰森以为自己是遭人绑架,好从他富有的ceo姐姐那里讹钱。他对那些袭击案一无所知,而罗根的计划显然是要将他电死在莱姆的地下室里,设计成他在拆卸暗杀莱姆的装置时不小心触到火线身亡的样子。他已经被送去与姐姐团聚了,安德莉亚则在盖瑞·诺博尔的介绍下大致了解了事情的始末。
莱姆很好奇,当她知道这件事的始作俑者竟然是自己在媒体上公开驳斥的对象——替代能源界的时候将会作何感想。
莱姆问:“鲍勃·卡瓦诺,那个运营总监呢?”
“已经被麦克丹尼尔的人逮捕了。当时他就在办公室里,未作任何抵抗。桌上堆着厚厚的商业文书,都是有关新型替代能源公司的,这个阴谋家原计划在夺得阿冈昆后就和这些公司签约。fbi会想办法获得他的电脑及手机通信记录——如果他不配合的话。”
绿色联盟……
这时,莱姆注意到戴着手铐、用铁链拴着坐在椅子上的理查德·罗根正在对他说些什么。他两侧各站着一名身穿制服的巡警。这个杀手用一种冷静且诡异的口吻重复了一遍刚才的话:“这都是你设计好的?全是假的,你早就知道了。”
“我早就知道了。”莱姆警惕地打量着他。尽管他承认自己的真名就是理查德·罗根,莱姆却无法把这个名字和他连在一起。对莱姆来说他永远都是“钟表匠”。就算面容已改(是啊,整容手术)但那双眼睛却始终不曾改变。那是一双和莱姆一样聪明,甚至偶尔更为狡黠的眼睛,并且不受法律与良知的束缚。
锁链十分牢靠,手铐也紧紧地锁着,但朗·塞利托还是坚持坐在附近盯着他,一脸认定罗根正在用超乎常人的狡猾大脑思考逃跑计划的表情。
但莱姆并不这么认为。被捕的钟表匠早已观察过整个房间和周围警员的部署并得出了结论:没必要做无谓的反抗。
“所以,”罗根语调平缓地问,“你是怎么发现的?”听起来是真心好奇。
萨克斯和库柏正在采集新的物证并装袋,于是莱姆便决定任性一次告诉他,毕竟他也对此颇为得意:“当我们的fbi探员告诉我真凶不是盖尔特,而是另有其人时我便茅塞顿开了。你也知道胡乱推测的风险……之前我一直以盖尔特为嫌疑人的前提思考,可一旦打破了这个禁锢,便能重新看待整个案件的……”莱姆对想到的形容词不禁莞尔,“……整个案件的‘回路’。就拿学校的陷阱来说吧:凶手为何要大费周章地伤害两三个警察?还准备了一个噪声巨大的发电机?于是我想到,那应该是为了留下假证据,好误导调查方向——而且发电机够大,容易隐藏窃听器。
“于是我猜发电机被装了窃听器,而你正在偷听,因此便开始胡诌关于安德莉亚·杰森和她弟弟协同作案的理论,反正你留下那些证据本来也是希望我们往那方面想。但与此同时,我在电脑上把真正的行动计划打了出来,让实验室里的所有人默读。我让梅尔——我的助手——对发电机进行扫描……果然发现了窃听器。这么一来,故意让人发现发电机,就意味着现场找到的一切证据都是有人故意安插的。因此无论那些证据指向谁,都恰好说明他们不是罪犯。安德莉亚·杰森也好,她的弟弟也罢,都是无辜的。”
罗根皱着眉说:“可你难道就从没怀疑过她?”
“我怀疑过,我们认为安德莉亚撒了谎。你当时也听到了吧?”
“是的,但不太明白你的意思。”
“她告诉萨克斯说自己的才能是从父亲那里遗传来的。简直就像是在刻意隐瞒自己做过线路维修员,且有能力制造电弧闪,可只要仔细想想她说的话就会发现,安德莉亚并没有否认自己曾当过电工,她只是说她的才能更多是在商业层面而非技术操作……那么,如果不是安德莉亚或她弟弟,凶手究竟是谁呢?于是我不停重温手上所有的证据信息。”莱姆瞄了一眼证据板,“里面有些东西让我觉得格格不入,最让我印象深刻的就是那半圈弹簧。”
“弹簧?是的,你提过。”
“我们在其中一个现场找到了一根细小的游丝,肉眼几乎看不见。一开始我们认为那可能是用在电开关计时器里的,但后来我想,可以用在计时器里就说明可以用来制作钟表。自然,那么一来我立刻就想到了你。”
“一根游丝?”罗根黑了脸,“我总会仔细处理掉衣服上的残留物。”他朝附近一张检验桌上粘毛发的滚筒示意了一下,“确保行动之前身上没有任何足以暴露身份的微迹证,那条游丝一定是卡在我的袖子里了。你知道最好笑的是什么吗,林肯?那很可能是我在收拾以前的老物件和工具时落进去的。我不是跟你说过吗?现在的我对电子计时技术无比着迷,本打算接下来便要尝试这方面的制作。我想造出全世界最完美的钟表,比政府的原子钟还要好的电子钟表。”
莱姆接着说:“这么一来,所有的线索就都拼到了一起。至于恐吓信,我的推断是——那是盖尔特受人威胁写下的——而如果威胁他的人是你,一切就都说得通了。然后是替代喷气机燃料。绝大多数军用喷气机都在试用阶段,但那也意味着它可能被用在某些私人或商用飞机上。我分析后认为专门袭击机场或军事基地的可能性不大,因为这两处的电力系统安保级别都相当高。那这个微迹证是从哪里来的呢?最近唯一和飞机有关的事件虽然与这个案子无关,却和你有关——在墨西哥。同时我们还在一个现场找到了一根绿色纤维……和墨西哥警察制服的颜色一模一样,并且上面也含有飞机燃料。”
“我竟然留下了一根纤维?”罗根对自己感到愤怒,出离愤怒。
“我估计是你在墨西哥机场见阿尔特洛·迪亚兹的时候从他身上粘到的,那之后你就飞回费城绑架了兰德尔·杰森,再开车来到纽约。”
罗根无言,唯有叹息,这个举动肯定了莱姆的推测。
“好,那么我的推论就是,此事与你有关。但那时这还只是一个推测——直到后来才发现证据其实一直近在眼前。确凿无疑的证据。”
“你指什么?”
“dna。我们把变电站袭击案出入口附近采集到的血液样本送去做了检验。可我一直没对它做codis检测——即dna数据库对比。有什么必要呢?当时我们都认为已经确认是盖尔特了。”
但这个测验的结果却成了制胜一击。之前莱姆在电脑上打出了给库柏的指示——因为窃听器的缘故,他不能说话——让库柏请dna检验室发一份血液样本的codis检测结果:“几年前我们从你在纽约的作案现场采集到了你的dna样本。你进屋的时候我正在看的比对结果,上面确定地写着两者来自同一人。于是我立刻切换了屏幕内容。”
罗根的脸因对自己的怒气而紧绷着:“是了,是了……在变电站的时候,那条甬道的出入口,上面有个金属倒刺划破了我的手。虽然尽力擦掉了血迹,但我还是害怕被你发现,所以才制作了蓄电池炸弹,打算烧毁可能残留的dna。”
“罗卡定律说,”莱姆道,背诵起这位二十世纪早期犯罪学家的理论,“每个犯罪现场都会发生转移现象……”
却被罗根接了过来:“——在罪犯和受害者,或者罪犯和犯罪现场之间产生。这样的现象或许很难被发现,却是实际存在的。因此,找到能够指向犯人的微量迹证,带领调查人员找出嫌疑人的真实身份,甚至藏身之处是每一位犯罪现场专业刑侦人员的职责。”
莱姆不禁失笑。这段话是他自己对罗卡定律的转述和解读,出现在两三个月前他所写的法医学研究文章中。看来理查德·罗根没少做功课。
可这样的了解仅仅只是为了作案吗?
所以我立刻接下了这份工作……我需要靠近你……
罗根说:“你不仅是一名优秀的犯罪学家,还是一位好演员。你骗过了我。”
“你不也演得挺好吗?”
两个男人的眼神在空中交会,锁定了对方。这时塞利托的电话响了,他接起来简短地应了几句便挂断,说:“押送车来了。”
三名警官走进别墅大门,其中两名穿着警服,另一名棕发的警探穿着蓝色牛仔裤、蓝色衬衫和棕色的运动外套。他脸上挂着和善的微笑,腰间却别着两把超大型自动手枪,左右各一把。
“嘿,罗兰。”阿米莉亚·萨克斯微笑着打了个招呼。
莱姆也说:“好久不见。”
“你们好。嘿,你又抓着贼啦。”罗兰·贝尔是从北卡罗来纳州警察局调来的,已经在纽约市警局担任警探好些年了,但一口亚特兰大中南部乡音却依旧未改。他的专长是保护证人和确保嫌疑人不会在押送途中逃跑,没有人比他更能胜任这份工作。莱姆很高兴由他来负责押送“钟表匠”。贝尔说:“他会被完好无缺地送达目的地,一根毛也不会少。”
看守的巡警向贝尔点头致意,然后扶着罗根站了起来。贝尔亲自检查了锁链、手铐并搜了身。然后点点头,带着人往大门走去。“钟表匠”忽然回过头来,有些不舍地说:“我们会再见面的,林肯。”
“肯定会的,我很期待。”
嫌疑人的微笑便成了困惑。
莱姆道:“我会作为法医专家证人出席你的庭审。”
“或许是在法庭上,也或许是在别的什么地方。”罗根看了一眼壁炉台上的怀表,“别忘了给它上发条。”
言罢,他便随着押送警察离开了。
“查理·索墨斯没事了。”萨克斯挂上电话,顺手塞进裤子口袋,“罗恩刚打电话确认了。”
莱姆皱着眉头说:“我倒不知他能有什么事。”
“看来他原本想逞个英雄,打算切断会展中心的电源。罗恩在地下室找到了他,手里握着一截电缆还背着些工具,用绳子从天花板挂在半空中。”
“这是干吗呢?”
“不知道。”
“‘原地待命’的哪个字他听不明白吗?”
萨克斯耸了耸肩。
“你不能直接打电话给他吗?”
“他没把手机带在身上,说有十万伏特什么的。”
安德莉亚·杰森的弟弟也无大碍,不过却浑身脏兮兮的,饿着肚子、怒不可遏。警方从罗根停在莱姆别墅后门巷子里的白色面包车里发现了他。罗根什么也没告诉他,让他完全两眼一抹黑——无论是精神上还是肉体上。兰德尔·杰森以为自己是遭人绑架,好从他富有的ceo姐姐那里讹钱。他对那些袭击案一无所知,而罗根的计划显然是要将他电死在莱姆的地下室里,设计成他在拆卸暗杀莱姆的装置时不小心触到火线身亡的样子。他已经被送去与姐姐团聚了,安德莉亚则在盖瑞·诺博尔的介绍下大致了解了事情的始末。
莱姆很好奇,当她知道这件事的始作俑者竟然是自己在媒体上公开驳斥的对象——替代能源界的时候将会作何感想。
莱姆问:“鲍勃·卡瓦诺,那个运营总监呢?”
“已经被麦克丹尼尔的人逮捕了。当时他就在办公室里,未作任何抵抗。桌上堆着厚厚的商业文书,都是有关新型替代能源公司的,这个阴谋家原计划在夺得阿冈昆后就和这些公司签约。fbi会想办法获得他的电脑及手机通信记录——如果他不配合的话。”
绿色联盟……
这时,莱姆注意到戴着手铐、用铁链拴着坐在椅子上的理查德·罗根正在对他说些什么。他两侧各站着一名身穿制服的巡警。这个杀手用一种冷静且诡异的口吻重复了一遍刚才的话:“这都是你设计好的?全是假的,你早就知道了。”
“我早就知道了。”莱姆警惕地打量着他。尽管他承认自己的真名就是理查德·罗根,莱姆却无法把这个名字和他连在一起。对莱姆来说他永远都是“钟表匠”。就算面容已改(是啊,整容手术)但那双眼睛却始终不曾改变。那是一双和莱姆一样聪明,甚至偶尔更为狡黠的眼睛,并且不受法律与良知的束缚。
锁链十分牢靠,手铐也紧紧地锁着,但朗·塞利托还是坚持坐在附近盯着他,一脸认定罗根正在用超乎常人的狡猾大脑思考逃跑计划的表情。
但莱姆并不这么认为。被捕的钟表匠早已观察过整个房间和周围警员的部署并得出了结论:没必要做无谓的反抗。
“所以,”罗根语调平缓地问,“你是怎么发现的?”听起来是真心好奇。
萨克斯和库柏正在采集新的物证并装袋,于是莱姆便决定任性一次告诉他,毕竟他也对此颇为得意:“当我们的fbi探员告诉我真凶不是盖尔特,而是另有其人时我便茅塞顿开了。你也知道胡乱推测的风险……之前我一直以盖尔特为嫌疑人的前提思考,可一旦打破了这个禁锢,便能重新看待整个案件的……”莱姆对想到的形容词不禁莞尔,“……整个案件的‘回路’。就拿学校的陷阱来说吧:凶手为何要大费周章地伤害两三个警察?还准备了一个噪声巨大的发电机?于是我想到,那应该是为了留下假证据,好误导调查方向——而且发电机够大,容易隐藏窃听器。
“于是我猜发电机被装了窃听器,而你正在偷听,因此便开始胡诌关于安德莉亚·杰森和她弟弟协同作案的理论,反正你留下那些证据本来也是希望我们往那方面想。但与此同时,我在电脑上把真正的行动计划打了出来,让实验室里的所有人默读。我让梅尔——我的助手——对发电机进行扫描……果然发现了窃听器。这么一来,故意让人发现发电机,就意味着现场找到的一切证据都是有人故意安插的。因此无论那些证据指向谁,都恰好说明他们不是罪犯。安德莉亚·杰森也好,她的弟弟也罢,都是无辜的。”
罗根皱着眉说:“可你难道就从没怀疑过她?”
“我怀疑过,我们认为安德莉亚撒了谎。你当时也听到了吧?”
“是的,但不太明白你的意思。”
“她告诉萨克斯说自己的才能是从父亲那里遗传来的。简直就像是在刻意隐瞒自己做过线路维修员,且有能力制造电弧闪,可只要仔细想想她说的话就会发现,安德莉亚并没有否认自己曾当过电工,她只是说她的才能更多是在商业层面而非技术操作……那么,如果不是安德莉亚或她弟弟,凶手究竟是谁呢?于是我不停重温手上所有的证据信息。”莱姆瞄了一眼证据板,“里面有些东西让我觉得格格不入,最让我印象深刻的就是那半圈弹簧。”
“弹簧?是的,你提过。”
“我们在其中一个现场找到了一根细小的游丝,肉眼几乎看不见。一开始我们认为那可能是用在电开关计时器里的,但后来我想,可以用在计时器里就说明可以用来制作钟表。自然,那么一来我立刻就想到了你。”
“一根游丝?”罗根黑了脸,“我总会仔细处理掉衣服上的残留物。”他朝附近一张检验桌上粘毛发的滚筒示意了一下,“确保行动之前身上没有任何足以暴露身份的微迹证,那条游丝一定是卡在我的袖子里了。你知道最好笑的是什么吗,林肯?那很可能是我在收拾以前的老物件和工具时落进去的。我不是跟你说过吗?现在的我对电子计时技术无比着迷,本打算接下来便要尝试这方面的制作。我想造出全世界最完美的钟表,比政府的原子钟还要好的电子钟表。”
莱姆接着说:“这么一来,所有的线索就都拼到了一起。至于恐吓信,我的推断是——那是盖尔特受人威胁写下的——而如果威胁他的人是你,一切就都说得通了。然后是替代喷气机燃料。绝大多数军用喷气机都在试用阶段,但那也意味着它可能被用在某些私人或商用飞机上。我分析后认为专门袭击机场或军事基地的可能性不大,因为这两处的电力系统安保级别都相当高。那这个微迹证是从哪里来的呢?最近唯一和飞机有关的事件虽然与这个案子无关,却和你有关——在墨西哥。同时我们还在一个现场找到了一根绿色纤维……和墨西哥警察制服的颜色一模一样,并且上面也含有飞机燃料。”
“我竟然留下了一根纤维?”罗根对自己感到愤怒,出离愤怒。
“我估计是你在墨西哥机场见阿尔特洛·迪亚兹的时候从他身上粘到的,那之后你就飞回费城绑架了兰德尔·杰森,再开车来到纽约。”
罗根无言,唯有叹息,这个举动肯定了莱姆的推测。
“好,那么我的推论就是,此事与你有关。但那时这还只是一个推测——直到后来才发现证据其实一直近在眼前。确凿无疑的证据。”
“你指什么?”
“dna。我们把变电站袭击案出入口附近采集到的血液样本送去做了检验。可我一直没对它做codis检测——即dna数据库对比。有什么必要呢?当时我们都认为已经确认是盖尔特了。”
但这个测验的结果却成了制胜一击。之前莱姆在电脑上打出了给库柏的指示——因为窃听器的缘故,他不能说话——让库柏请dna检验室发一份血液样本的codis检测结果:“几年前我们从你在纽约的作案现场采集到了你的dna样本。你进屋的时候我正在看的比对结果,上面确定地写着两者来自同一人。于是我立刻切换了屏幕内容。”
罗根的脸因对自己的怒气而紧绷着:“是了,是了……在变电站的时候,那条甬道的出入口,上面有个金属倒刺划破了我的手。虽然尽力擦掉了血迹,但我还是害怕被你发现,所以才制作了蓄电池炸弹,打算烧毁可能残留的dna。”
“罗卡定律说,”莱姆道,背诵起这位二十世纪早期犯罪学家的理论,“每个犯罪现场都会发生转移现象……”
却被罗根接了过来:“——在罪犯和受害者,或者罪犯和犯罪现场之间产生。这样的现象或许很难被发现,却是实际存在的。因此,找到能够指向犯人的微量迹证,带领调查人员找出嫌疑人的真实身份,甚至藏身之处是每一位犯罪现场专业刑侦人员的职责。”
莱姆不禁失笑。这段话是他自己对罗卡定律的转述和解读,出现在两三个月前他所写的法医学研究文章中。看来理查德·罗根没少做功课。
可这样的了解仅仅只是为了作案吗?
所以我立刻接下了这份工作……我需要靠近你……
罗根说:“你不仅是一名优秀的犯罪学家,还是一位好演员。你骗过了我。”
“你不也演得挺好吗?”
两个男人的眼神在空中交会,锁定了对方。这时塞利托的电话响了,他接起来简短地应了几句便挂断,说:“押送车来了。”
三名警官走进别墅大门,其中两名穿着警服,另一名棕发的警探穿着蓝色牛仔裤、蓝色衬衫和棕色的运动外套。他脸上挂着和善的微笑,腰间却别着两把超大型自动手枪,左右各一把。
“嘿,罗兰。”阿米莉亚·萨克斯微笑着打了个招呼。
莱姆也说:“好久不见。”
“你们好。嘿,你又抓着贼啦。”罗兰·贝尔是从北卡罗来纳州警察局调来的,已经在纽约市警局担任警探好些年了,但一口亚特兰大中南部乡音却依旧未改。他的专长是保护证人和确保嫌疑人不会在押送途中逃跑,没有人比他更能胜任这份工作。莱姆很高兴由他来负责押送“钟表匠”。贝尔说:“他会被完好无缺地送达目的地,一根毛也不会少。”
看守的巡警向贝尔点头致意,然后扶着罗根站了起来。贝尔亲自检查了锁链、手铐并搜了身。然后点点头,带着人往大门走去。“钟表匠”忽然回过头来,有些不舍地说:“我们会再见面的,林肯。”
“肯定会的,我很期待。”
嫌疑人的微笑便成了困惑。
莱姆道:“我会作为法医专家证人出席你的庭审。”
“或许是在法庭上,也或许是在别的什么地方。”罗根看了一眼壁炉台上的怀表,“别忘了给它上发条。”
言罢,他便随着押送警察离开了。